方以智也主张中西会通,以泰西为郯子。他说:“万历年间,远西学入,详于质测,而拙于言通几,然智士推之,彼之质测,犹未备也。”[42]又说:“泰西质测颇精,通几未举,在神明之取郯子耳。”[43]西学精于物理实证。他借春秋时东夷郯子朝鲁,孔子向他问学的故事,比喻应吸收学习西方的科学技术,补自己的短处。他亲自向传教士毕方济、汤若望等人询问“历算奇器”,与他们共同研讨西方天文学和医学。他也鼓励儿子方仲通向传教士穆尼阁等人学习数学。所著《通雅》和《物理小识》比较系统地介绍了西方的历算、物理、化学、医学、水利、火器、采矿、造船、仪表等科学技术。据美国学者彼德逊统计,《物理小识》中借用传教士书籍资料约占百分之五。但方以智不盲目崇信西学,对西方神学持批评态度。他说:“所谓‘静天’(神灵居住之处),以定算为名;所谓‘大造之主’,则于穆不已之天乎!彼详于质测,不善言通几,往往意以语阂。”[44]“拙于言通几”、“通几未举”、“不善言通几”等,这些都表明他认识到西学的不足之处,他毕生致力于“通几”(哲学社会科学),是想与西方科学技术相融合、互补。
相关影视:电影幕后盲盒